Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4442 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einfach <adj.> U ساده
naiv <adj.> U ساده دل
vertrauensselig <adj.> U ساده دل
leichtgläubig <adj.> U ساده دل
unbedarft <adj.> U ساده دل
leicht <adj.> U ساده
schlicht <adj.> U ساده
blauäugig <adj.> U ساده دل
arglos <adj.> U ساده دل
treuherzig <adj.> U ساده دل
hausbacken <adj.> U ساده
einfältig <adj.> U ساده دل
gutgläubig <adj.> U ساده دل
Floß {n} U قایق ساده
Diät {f} U غذای ساده
Einfältigkeit {f} U ساده لوحی
Einfaltspinsel {m} U ساده لوح
Einfalt {f} U ساده لوحی
Butterbrot {n} U غذای ساده
hausbacken <adj.> U ساده و پوست کنده
Ich bin doch nicht von gestern! <idiom> U من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح]
es nicht leicht [einfach] haben U [موقعیت] ساده نیست [برایشان]
[leichtgläubiger] Anhänger {m} U ستایش گر ساده لوح [جامعه شناسی]
Nachläufer {m} U ستایش گر ساده لوح [جامعه شناسی]
Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. U این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
Was ist der einfachste Weg nach Berlin? U ساده ترین راه به برلین کدام است؟
ausnehmend <adv.> U خیلی
sehr <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
außerordentlich <adv.> U خیلی
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
oft <adv.> U خیلی از اوقات
fett <adj.> U خیلی خوب
derb <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
saugeil U خیلی محشر
endkrass U خیلی محشر
echt fett U خیلی محشر
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
Hübsch U خیلی قشنگ
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
üppig <adj.> U خیلی زیاد
geil <adj.> U خیلی خوب
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
vielen Dank! U خیلی ممنون!
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
krass <adj.> U خیلی خوب
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
riesig <adj.> U کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ]
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
lange auf sich warten lassen U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Er lässt lange auf sich warten. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
wie ein geölter Blitz <idiom> U مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
astrein <adj.> U خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان]
heißhungrig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
ausgehungert <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
gefräßig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Es kommt dicke [dick] [knüppeldick] . <idiom> U چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد. [اصطلاح]
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. U خیلی تازگی بیشترین علاقه او [مرد] گرمایش زمین بود.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
für einen Apfel und ein Ei <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
am Arsch der Welt <idiom> U در پشت کوه [خیلی دور از شهر و تمدن] [اصطلاح عامیانه]
für ein Butterbrot <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. U خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
für ein Butterbrot zu haben sein <idiom> <verb> U برای پول خیلی کمی حاضر انجام کاری بودن [اصطلاح]
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. U او [مرد] برای او [زن] خیلی چابک بود و هربار با تغییر جهت از دست او [زن] در می رفت.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. U به سبکی که او [زن] لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است.
freier Anschlag U کشیدن ساده سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Kauderwelsch {n} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Mischsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Pidginsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Katastrophe {f} U حادثه خیلی بد و بزرگ [فاجعه بزرگ]
einen kalten Arsch kriegen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
sich einen kalten Arsch holen <idiom> U در جایی خیلی سرد بودن [اصطلاح بسیار کم استفاده] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
2Du bist gemein
1engagiert
1او مرد خیلی کار کرده
1پیشنهاد
3فرق نميكند
0طالبان خیلی زود توانستند شهر قندهار را تصرف کنند
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
1etwas schüren
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com